MENU

LEKTORZY

W l'atelier nauczają doświadczeni lektorzy, posiadający wyższe wykształcenie kierunkowe. Kursy na wyższym poziomie nauczania i przygotowujące do egzaminów B2, C1 i C2 prowadzone są przez lektorów z pochodzenia francuskiego. Nasi lektorzy zaangażowaniem motywują do nauki, przekazując słuchaczom miłość do języka francuskiego.

formularz kontaktowy

Maxime Girard

Maxime Girard

tekst polski

Moje zamiłowanie do języka francuskiego narodziło się równoległe z odkrywaniem poezji surrealistycznej.

tekst francuski

Mon goût pour la langue française est né parallèlement à ma découverte de la poésie, en particulier surréaliste.

ikona ręki
Dorota Padzik

Dorota Padzik

tekst polski

Nic nie zapowiadało, że uczenie języka francuskiego stanie się moją pasją i zawodem.

tekst francuski

J’étais loin d’imaginer qu’enseigner le français pourrait être ma passion et le moyen de gagner ma vie.

ikona ręki
Nicolas Bragard

Nicolas Bragard

tekst polski

Wspieranie nauczania oraz zdobywania samodzielności w posługiwaniu się praktycznym i aktualnym językiem francuskim

tekst francuski

Favoriser l’autonomie et l’apprentissage d’un français pratique et actuel

ikona ręki
Marta Szymczyk

Marta Szymczyk

tekst polski

Dlaczego francuski, którego uczymy się w klasie, nie zawsze przypomina ten, który słyszymy na ulicach?

tekst francuski

En étudiant les méthodes d'enseignement
du français, j’ai compris qu’elles ne sensibilisaient pas assez les étudiants au français parlé.

ikona ręki
Rafał Bukowicz

Rafał Bukowicz

tekst polski

Lubię przygotowywać własne materiały oparte na reklamach, gazetach, fragmentach filmów, podcastach, piosenkach...

tekst francuski

«Un étudiant à qui on ne demande jamais ce qu’il ne peut pas faire, ne saura jamais ce qu’il peut faire.»

ikona ręki
Jennifer Polak

Jennifer Polak

tekst polski

Po francusku,  istnieje wiele sposobów, aby powiedzieć to samo. Odkryjemy je razem i do Ciebie należy wybranie wlasnego stylu.

tekst francuski

J’adore discuter avec mes élèves, les entendre discuter et par dessus tout, faire leurs premières blagues en français !

ikona ręki
Zofia Nowaczyk

Zofia Nowaczyk

tekst polski

Nauczanie zarówno dzieci, jak i dorosłych to przyjemność sama w sobie. 

tekst francuski

Je ne m’imagine pas un seul cours sans y introduire des éléments musicaux.

ikona ręki
Charlène Simoneau

Charlène Simoneau

tekst polski

Dlaczego akurat Polska?  Dla wódki oczywiście!  A tak poważnie...

tekst francuski

En classe, le plus important, c’est de parler, de parler et de parler encore !

ikona ręki
Dominika Haładyj

Dominika Haładyj

tekst polski

Francję pokochałam na długo przed rozpoczęciem studiów nauczycielsko-tłumaczeniowych.

tekst francuski

Oh ! J'ai aimé la France bien avant de commencer à étudier en Linguistique appliquée.

ikona ręki
Sebastien Ducourtioux

Sebastien Ducourtioux

tekst polski

Witam! W Polsce od ponad 17 lat, jestem Normandczykiem z urodzenia i Warszawiakiem z serca.

tekst francuski

Bonjour! En Pologne depuis plus de 17 ans, je suis normand de naissance, issu d'une famille multiculturelle et varsovien de cœur.

ikona ręki
Joanna Torzewska

Joanna Torzewska

tekst polski

W domu zawsze obecna była atmosfera nauki poprzez zabawę, wszędzie potykałam się o klasówki i sprawdziany.

tekst francuski

Chez moi, régnait une ambiance d'apprentissage à travers le jeu. Les tests et les contrôles jonchaient le sol.

ikona ręki
Barbara Delvern

Barbara Delvern

tekst polski

Od zawsze też chciałam uczyć, tak więc wybór kierunku studiów nie sprawił mi problemu.

tekst francuski

Mes années en France m'ont permis de rencontrer des personnes formidables et d'apprendre à cuisiner plein de plats français.

ikona ręki
Czas generowania strony: 0.0391s
Pamięć: 3072 kB
Dołączone pliki: 95