MENU

LEKTORZY

W l'atelier nauczają doświadczeni lektorzy, posiadający wyższe wykształcenie kierunkowe. Kursy na wyższym poziomie nauczania i przygotowujące do egzaminów B2, C1 i C2 prowadzone są przez lektorów z pochodzenia francuskiego. Nasi lektorzy zaangażowaniem motywują do nauki, przekazując słuchaczom miłość do języka francuskiego.

formularz kontaktowy

Dorota Padzik
Dorota Padzik
Ikona język Polski

Nic nie zapowiadało, że uczenie języka francuskiego stanie się moją pasją i zawodem. Po maturze zaczęłam studiować europeistykę na UW i miałam robić karierę w Unii Europejskiej. Któregoś dnia spotkałam kolegę, który powiedział: „chodź na Romę, u nas jest fajnie”. No i poszłam. Zaczęłam drugi kierunek w Instytucie Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, bo miało mi to ułatwić wejście do struktur unijnych. A potem poprowadziłam swoją pierwszą w życiu lekcję, w ramach praktyk nauczycielskich, i już wiedziałam, że nic innego nie mogę i nie chcę robić.

 

Zaczęłam więc poznawać tajniki pracy nauczyciela i rozwijać się w tym kierunku. Jednak podwójny tytuł magistra, to było dla mnie za mało. Odbyłam więc kursy dla nauczycieli języka francuskiego na Uniwersytecie w Besançon, Louvain-la-Neuve oraz dla tłumaczy na Uniwersytecie w Poitiers. Doszkalam się również dzięki nowoczesnym technologiom uczestnicząc w kursach on-line organizowanych przez francuskie i amerykańskie uniwersytety.

 

W L’atelier de français prowadzę różnorodne zajęcia dla dorosłych, również z języka specjalistycznego (wiedza zdobyta na europeistyce jednak się przydaje).

 

W mojej pracy zwracam uwagę na to, by moi słuchacze dobrze czuli się na zajęciach, by nie bali się mówić oraz żeby mieli poczucie sukcesu. Uwielbiam to uczucie, gdy pewnego magicznego dnia, moi uczniowie zadziwiają samych siebie ile już potrafią! Lubię też korzystać z materiałów autentycznych: gazety, bilety, ulotki, książki i reklamy zawsze wypełniają dużą część mojej wakacyjnej walizki. Mój odpoczynek prawie zawsze jest aktywny: bieganie, spacery z psem, podróże… aczkolwiek codzienny odpoczynek z książka na kanapie musi być! 

Ikona język francuski

J’étais loin d’imaginer qu’enseigner le français pourrait devenir ma passion et le moyen de gagner ma vie. Après le bac, j’ai voulu faire carrière dans les structures de l’Union Européenne; je me suis donc tournée vers les études européennes. Un jour, un ami de lycée, rencontré par hasard dans le centre-ville, m’a encouragée à commencer une deuxième faculté : les études romanes à l’Université de Varsovie: « Viens à la Romane, tu verras, c'est cool ». Je l'ai traité comme un moyen d'avoir un accès plus facile aux institutions européennes...

 

La vision de mon avenir a changé le jour où j’ai donné ma première leçon dans le cadre de mon stage pédagogique. À ce moment-là, je me suis rendu compte qu’enseigner était la seule chose que je voulais et devais faire dans ma vie. J’ai ainsi commencé à découvrir cette profession.

Pour me développer, j’ai participé à des formations pour enseignants de FLE à l’Université de Franche-Comté et à celle de Louvain-la-Neuve et une autre pour traducteurs et interprètes à l’Université de Poitiers. Je perfectionne mes compétences grâce aux nouvelles technologies en participant à différents cours en ligne proposés par des universités françaises et américaines.

 

A L’atelier de français, je donne des cours variés aux adultes (dont des cours de français sur objectifs spécifiques). Dans mon travail, je me concentre sur l’atmosphère pour que les étudiants n’aient pas peur de parler et pour qu’ils aient le sentiment de réussir. J’adore ce moment où mes étudiants sont surpris de ce qu’ils sont capables de dire !

 

J’aime travailler sur la base de documents authentiques. Mes valises de vacances sont toujours pleines de tickets, billets, dépliants, livres et publicités. Pendant mon temps libre, j’adore me reposer activement : jogging, voyages, promenades avec mon chien… Pourtant, une journée sans lecture, ça n’existe pas pour moi !


Czas generowania strony: 0.0367s
Pamięć: 2816 kB
Dołączone pliki: 97